"ibadet eden" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ع ب د|ABD̃العابدونÆLAÆBD̃WNl-ǎābidūneibadet edenlerthose who worship,1x
ع ب د|ABD̃ العابدون ÆLAÆBD̃WN l-ǎābidūne ibadet edenler those who worship, 9:112
ع ب د|ABD̃عابدAÆBD̃ǎābidunibadet edena worshipper1x
ع ب د|ABD̃ عابد AÆBD̃ ǎābidun ibadet eden a worshipper 109:4
ع ب د|ABD̃عابداتAÆBD̃ÆTǎābidātinibadet edenwho worship,1x
ع ب د|ABD̃ عابدات AÆBD̃ÆT ǎābidātin ibadet eden who worship, 66:5
ع ب د|ABD̃عابدونAÆBD̃WNǎābidūneibadet eden(are) worshippers1x
ع ب د|ABD̃ عابدون AÆBD̃WN ǎābidūne kulluk ederiz (are) worshippers. 2:138
ع ب د|ABD̃ عابدون AÆBD̃WN ǎābidūne kölelik ederken "(are) slaves.""" 23:47
ع ب د|ABD̃ عابدون AÆBD̃WN ǎābidūne ibadeti (are) worshippers 109:3
ع ب د|ABD̃ عابدون AÆBD̃WN ǎābidūne ibadet eden (are) worshippers 109:5
ق ن ت|GNTقانتGÆNTḳānitunibadet eden(is) devoutly obedient -1x
ق ن ت|GNT قانت GÆNT ḳānitun ibadet eden (is) devoutly obedient - 39:9
ع ب د|ABD̃للعابدينLLAÆBD̃YNlil'ǎābidīneibadet edenler içinfor the worshippers.1x
ع ب د|ABD̃ للعابدين LLAÆBD̃YN lil'ǎābidīne ibadet edenler için for the worshippers. 21:84


[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}